Syndicate Briefing Memoに記載。

Demand and Allocation Arrangements 以下の、

Demand Procedures の箇所に、
◆”International Managers should direct institutional accounts to place orders with Joint Bookrunners only”
→機関投資家の発注を受けられるのはJBRだけ

Allocation Proceduresの箇所に、
◆”All allocation decisions will be made jointly by the Joint Bookrunners”
→全ての配分決定はJBRのみ

Designation の箇所に、
◆”Only International Managers other than the International Joint Bookrunners will be allowed to seek designation”
→Co-Mgr (= JBRを除く全ての海外シ団) だけが、 デシグネーションを獲得できる
◆”Designations should be received and communicated to one of the Joint Bookrunners no later than 12:00p.m. (London Time) on the second business days after the Pricing Date in acordance with normal manner of practice and there will be no designation forms”
→デシグネーションはJBRの一社に、「条件決定日の2日後」のLDN12時までに通常の慣行に従い通知されなければならない。なおデシグネーションに関する特定の書式は用意していない

◆”Designations will have no impact on the allocation decisions”
→ デシグネーションの有無は配分決定には影響しない

◆”Managers may not create designation forms or complete designation forms for investors”
→ シ団はデシグネーションのための特定の書式を作成しない

◆”Designations may not be made across Offerings or to non-managers”
→ デシグネーションは本案件を超えて、あるいはシ団外の証券会社には適用されない

◆”Designations to be finalized two business days after the Pricing Date”
→デシグネーションは条件決定日の2日後に決定される
Co-Mgrであれば、Pricing mail送信時に、Salesに対して下記を周知する

Designations:
*For any designations to [Co-Mgr Name], investor must directly communicate to one of the International Joint Bookrunners (JBRs) no later than [Pricing date + 2] (12:00 noon LDN).
*Once investor informs you of the designation to [Co-Mgr Name], please also forward details to ECM ([Name of Responsible Person]) so we can confirm with bookrunners later.

By admin

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です